Sistema de Interpretación para Intérpretes Judiciales

Sistema de Interpretación para Intérpretes Judiciales

Sistema de Interpretación para Intérpretes Judiciales

Sistema de Interpretación para Intérpretes Judiciales

¿Por qué utilizar un sistema de interpretación?

Cuando los participantes en un juicio son personas que hablan varios idiomas, el uso de equipos de interpretación es la forma más eficaz de que los intérpretes transmitan el mensaje del ponente a la audiencia en su lengua materna. En procedimientos judiciales como vistas, juicios, mediaciones, deposiciones, exámenes bajo juramento, etc., los intérpretes judiciales están bien equipados para realizar esta tarea con la ayuda de la tecnología.

¿Qué es un sistema de interpretación?

Un sistema de interpretación simultánea consta de un receptor con micrófono y un receptor con auriculares. El intérprete escucha la voz del ponente a través del receptor y luego transmite el idioma traducido a la audiencia de la sala a través del transmisor.

Los equipos portátiles de interpretación son variados y están disponibles a precios muy diversos. Antes de buscar en Internet el sistema que mejor se adapte a sus necesidades, compruebe el plan de uso del equipo: el número de personas en la audiencia, el número de idiomas requeridos y el tamaño y disposición del lugar.

Soluciones asequibles de interpretación en sala

Retekess lleva 14 años fabricando sistemas de interpretación duraderos y asequibles, y en ese tiempo hemos proporcionado soluciones fiables para interpretación en salas de vistas, interpretación en iglesias y conferencias multilingües.

Los dos modelos siguientes son los sistemas de interpretación más vendidos, y puede estar seguro de que cuentan con certificación FCC, 2 años de garantía y asistencia técnica de por vida.

Sistema de interpretación para tribunales T130

Precio competitivo y rentable
Portátil y ligero, con maletín para facilitar su transporte
La tecnología PLL (Phase Locked Loop) estabiliza la señal y reduce el ruido
Batería de litio recargable de larga duración
Emparejamiento automático de emisor y receptor
Diseño manos libres, que libera las manos de intérpretes y oyentes
El transmisor puede funcionar con cualquier número de receptores y permite añadir o reducir receptores a voluntad
99 canales, lo que permite crear 99 grupos de interpretación de idiomas diferentes en la misma zona

retekess-equipos-de-interpretacion-para-tribunales

Equipo de interpretación simultánea TT122

Transmisión en banda de frecuencia de 2,4Ghz, gratuita y universal en todo el mundo
El alcance de comunicación del transmisor y el receptor es de hasta 492ft/150m
Transmisor con función de silencio de un solo toque, cuando el silencio está activado, el público de la sala no puede oír ningún sonido del transmisor
Un solo toque para apagar todos los receptores
Emparejamiento automático de canales entre el transmisor y el receptor
El receptor inalámbrico permite ajustar el volumen libremente
12 horas de funcionamiento para el transmisor y 18 horas para el receptor

Cuando los participantes en la sala de vistas llevan unos cómodos auriculares conectados a un pequeño receptor portátil, la traducción perfecta les permite participar plenamente como si no existiera ninguna barrera lingüística.

Si está interesado en algún producto o tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico a 
info@retekess.es. Nuestro profesional equipo de atención al cliente estará a su entera disposición.


Оставьте комментарий